Felemenkçe Tercümede Avrupa’nın Yükselen Dili Olmaya Aday

İnsanların yabancı ülkeler ile ilişkisi arttıkça ve geliştikçe yapılmakta olan her resmi işlemde tercüme gerekli görülmektedir. Ticari alanda kullanılmakta olan sözleşme, bilanço, vergi levhası, ticaret sicil gazetesi ve faaliyet belgesi gibi evraklar tercüme zorunluluğu bulunan evraklardır. Hukuki alanda mahkeme kararı, taahhütname ve imza sirküleri, vize işlemleri ve pek çok alanda kullanılmakta olan evrakların tercüman tarafından Felemenkçe çeviri yapılması zorunludur. Bazı işlemlerde evraklar büyük önem taşıdığı için tercüme işleminin yeminli tercüman tarafından gerçekleştirilmesi istenebilmektedir.

Felemenkçe Tercüme Onayı

Tercüman tarafından Felemenkçe tercümesi yapılmakta olan tüm belgeler iki farklı şekilde onaya sunulmaktadır. Bunlardan biri Felemenkçe yeminli tercüman tarafından yapılan onaylama işlemi diğeri ise noter tasdiki olarak bilinmektedir.

Felemenkçe yeminli tercüman çeviri için; tercümanın kendi imzası ve mührünü tercümenin sonuna eklemesi zorunlu tutulmaktadır.

Özellikle hukuksal belgeler üzerinde yapılmakta olan Felemenkçe tercüme işlemlerinde yeminli tercüme zorunlu tutulmaktadır. Doğum belgesi ve evlilik cüzdanı bunlara örnek olarak gösterilebilmektedir. Genel şartlarda yapılacak her tercüme için yeminli tercüme gerekli görülmemektedir. Yeminli tercüman olabilmek için T.C. vatandaşı olmak ve herhangi bir sebepten dolayı sabıka kaydınız bulunmaması gerekir. Bunun yanı sıra tercüme edilmekte olan dilin iyi derecede bilindiğini kanıtlamakta olan belgenin bulunması zorunludur. Ayrıca yeminli tercüman olabilmek için herhangi bir yeminli tercüme bürosunda çalışma zorunluluğu bulunmaktadır.

Noter tasdiki; yeminli tercüman tarafından tercümesi yapılan belge noter huzuruna sunulur ve noter tercüme işleminin bir tercüman tarafından yapıldığını onaylaması işlemidir. Genel olarak yeminli tercüme yapılan işlemlerde noter tasdiki zorunlu tutulmamakta nadir olarak istenmektedir.

Felemenkçe Tercüman Ücretleri

Felemenkçe tercüman işlemleri genel olarak yazılı bir şekilde gerçekleştirilmektedir. Felemenkçe tercüme ücretleri tercümenin içeriği, kelime sayısı, teslim tarihi, kaynak dili ve onay durumuna göre farklılık göstermektedir. Yeminli tercüme, noterli tercüme ve apostilli tercüme fiyatları birbirinden farklıdır. Tercümenin yazılı ya da sözlü olma durumu da fiyatı etkileyebilmektedir. Tercüman taleplerinizde süre oldukça önemlidir. Kısa sürede talep edilmekte olan tercümeler normale oranla biraz daha yüksek fiyatlı olabilmektedir.

Kaynak: https://www.tercumeofisi.com/felemenkce-hollandaca-tercume

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir